伯高死于卫,赴于孔子,孔子曰:“吾恶乎哭诸?兄弟,吾哭诸庙;父之友,吾哭诸庙门之外;师,吾哭诸寝;朋友,吾哭诸寝门之外;所知,吾哭诸野。于野,则已疏;于寝,则已重。夫由赐也见我,吾哭诸赐氏。”遂命子贡为之主,曰:“为尔哭也来者,拜之;知伯高而来者,勿拜也。”
君之丧,未小敛,为寄公国宾出;大夫之丧,未小敛,为君命出;士之丧,于大夫不当敛而出。凡主人之出也,徒跣扱衽拊心,降自西阶。君拜寄公国宾于位;大夫于君命,迎于寝门外,使者升堂致命,主人拜于下;士于大夫亲吊则与之哭;不逆于门外,夫人为寄公夫人出,命妇为夫人之命出,士妻不当敛,则为命妇出。
…相关:白玫瑰上的鲜血、穿越后我缓缓打出了一个问号、献给福尔摩斯的画作、此生无你共白头、钗头凤、逃离美男沉溺系统、成为异能文炮灰的一天、焕星辰、边缘人、穿书之和女配he了
衰,与其不当物也,宁无衰。齐衰不以边坐,大功不以服勤。
劉伶著酒德頌,意氣所寄。
…